Monday, July 02, 2007

两个女孩一台戏

常言说得好,“三个女人一台戏”。也许到了女孩身上,两个就足够?

这个周六,我们有幸地体会了一下当三个孩子的父母的滋味。在丫丫多次请求后,妈妈终于强烈要求,将丫丫在跳舞课上结识的好朋友Rachel请到家里。上午10点,Rachel的爸爸妈妈来drop off,丫丫和Peter就飞奔出去迎接。丫丫和Rachel之间的搂搂抱抱自然不必多说,进了家门,Rachel蹲下身,对着已经专心致志在玩Rachel姐姐拿来的小玩具的Peter,很nice, 很nice地问:
--you are happy I am here, right?
--You can not wait till I come, right, Peter?

Peter看着着急,期盼的小姐姐,愣了楞神后,终于说:“YES!",并点点大脑袋,两个小姑娘这才乐呵呵地进里屋玩去了。

10点半,招呼两个小丫头上车,去上本session最后一节舞蹈课。我在前面开车,就听后座上两个小女人开聊:
---I am so excited! I will tell Ms. Kim that I am staying at your house this weekend!
---I will tell Ms. Kim you are visiting me!
---Aww, I am so excited! XXXX
---Me too! XXX....

两个人象往常一样,互相起了许多怪异的名字,你来我往,互相称呼,然后一起哈哈大笑。之后又是poopoo,又是skunk,反正是越恶心,两人说得越起劲。再加上“嘠嘠嘠嘠”笑个不停,整个两个小疯子。我倒也乐得清闲。
一个小时的课上完,我就又不知不觉地继续看起了戏。

可能是由于下课前老师告诉她们这是最后一节课,而我和Rahcel妈妈又同时决定夏天让两个孩子休息一下,9月份再上Dance class。两个孩子这次一上车,主旋律变成"忧伤":
--I am sad. Because I won't be able to see you until the fall.
--I am sad too. that's not fair.
--we should tell our mommy we want to stay together forever, right?
--yeah! Right. But they are not going to let us get together...
--Awwww, I am not happy! That's not fair! We have to wait so long to see each other, I can not wait so long...
--Maybe we don't have to wait too long? Oh, maybe...
--Enn, I am not happy..
--Me too...

不仅如此说着,声音之低沉,语气之无奈,颇让我感到同情。

--Hey, maybe it is not too bad. Remember? Remember we had to wait a long time to get on the stage for recital. Maybe we can wait till fall.
--(Rachel thought for a while) No, I don't think I can wait so long. Awwww, it is too bad.
--But how come on the way to dance you are so happy?
--Because i did not know we won't see each other for so long then.
--So now Ms. Kim told us, so we are sad, right?
--Right!
.....Another while of saddness, followed by a minute of silence..
---Hey, I am not sad!
--Me too!
---You can ask your mom to take you to our house, or I can ask my mom to take me to your house. So we can play, right?
--Right! Just like last week we went to your house after recital, this week you come to our house and your mom and dad went shopping right?
--Yeah! I am not sad!
--I am happy!
.....Another 1 minute of excitement, followed by more of sadness...
--But still I am sad..
....
听着两个小女人时而忧伤,时而悲愤,时而高昂的你一言我一语地对白,我不由自主地乐起来.不得不说,孩子们的表演才华还真是不错,至少比我小时候听的广播剧要强多了。终于,这场戏在我的一再声明:“Rahcel, 你可以随时来阿姨家和丫丫玩”的许诺下,和车子到家谢幕了。

回家有了Peter的加入,孩子们更是热闹。我们见午睡无望,决定带三个能量十足的孩子去唠叨了一早晨的动物园玩。当然路上顺便停车在麦当劳吃午饭。孩子多就是好啊,三个孩子都比较自觉地吃,没有一个耍赖要吃薯条,并且,从来牛奶,苹果都要剩下的娃娃们居然各自将一瓶牛奶喝了个精光,苹果也吃了不少---开来孩子多在某些事情上还真省心啊!Rachel开始吃饭前还向我发表了经典声明:“阿姨,chicken nuggets are not my favorite, but I will eat them anyway."

动物园之游: 一反常态,Peter凡事好商量,在Wagon上新鲜了几分钟后,就乖乖地让给两个姐姐坐,自己坐stroller。我们是狮子,猴子,熊,马,长颈鹿一路看过去,还在Children's zoo里pet了小动物,没有人闹。相反,两个大的互相照应,小弟弟也就一边跟过去。在看长颈鹿的地方,丫丫还很主动热情地把Rachel拉到旁边的一台小电视前,给Rachel讲解小长颈鹿出生过程的录像(看来我们几乎是隔周一次的动物园游也还没有白费)。孩子们先是极兴奋,渐渐地平静下来。尤其是Peter,开始显得疲惫。在一个playground玩了半小时后,孩子们也一致同意开始往回走。这时候第二场戏开演了。

在看大象的附近,有一个大象trunk的模型,高高的,还可以往外喷水。孩子们自然不会错过,一个个都下去过了瘾。尤其是两个丫头,更是浇了个半湿。当孩子们再次上车后出园的路上,又有一个小棚子,棚子下也是水雾,夏天让人们cool down的。可能由于见两个丫头前面已经够cool的,Lei就拉着wagon绕过棚子走了。而我没有在意,推着Peter's stroller又进了一次。这下不得了,引起两个小女人的不平。
当女人们心里不高兴时,后果是很可怕的。更别说是两个小女人。两个人你一言我一语, 对于爸爸/叔叔的不良品行,进行了彻底的嘀嘀咕咕。嘴巴蹶得比天高,说了不下一千遍"that's not fair!"。可惜我们一没相机,二没录像机,只好用手机记载了两小段。





不高兴到最后的结果是--给爸爸/叔叔屁股看。我呢,除了在前面忍不住地偷偷笑,还窃听了两个小女人的一点点怨言。
--HENG!It's not fair!
--Yeah! He is not nice!
--Yeah! I am not happy!
--Me too!
--Heng! We will only show him our 屁股!
--Heng! I am not happy because we are not sisters!.....
"哼"到后来可能也忘了是哪跟哪,上车就更是全忘的一干二净,有开始嘻嘻哈哈,叽叽喳喳。

回到家两个女孩子就又自己钻进里屋玩去了。又一次让我们大跌眼镜的是晚饭。一向被妈妈说成不好好吃饭的Rachel,显然开了胃。7点钟待我从卧室哄Peter睡觉出来,就见Lei坐在小桌前,对着呼噜呼噜忙着扒饭的两个丫头说:”好了,吃得挺多了,吃饱就别吃了吧。。。“孩子们还在要,Lei向我求救到:”实在是吃得不少了,不敢再给了。。“我只好象征性地给了几个虾,然后也蹲下来说:”光吃虾,不用吃饭了..." 要不说孩子嘛,就是逆反,两个丫头硬是将盘子吃到干净才终于罢休。后来据说Rachel在院子里看到自己的爸爸妈妈开车来了,对妈妈说的第一句话就是:”你来干嘛?我不回家。。。“

晚上终于又安静下来时,我问Lei:“你觉得怎么样?带三个?”
Lei说:“累还是有点累,但真是好玩。你呢?”
“嗯,如果不用生,不用养baby,我还是挺想去领一个象rachel这么大的小娃娃的,多热闹啊!”
我们俩之后一起哈哈大笑起来了。

No comments: