Tuesday, June 03, 2008

Peter语录

1. 去Florida vacation的飞机上,Peter跟着姐姐兴奋,虽然他的小脑瓜里可能对于Florida, Disney这些词的含义根本不懂。飞机开始降落,Peter也从nap中醒来。静静地等着飞机着地,很是失望地问:“妈妈,where is Florida, I didn't see him...."
辗转跟着爸爸妈妈姐姐到了resort,打开房间门,突然间转身抓住妈妈的衣角,紧张地叫道:”妈妈,I want to go somewhere else." "But we are going to live in this hotel, and tomorrow we are going to Disney world." "No, I want to go home, I don't want to stay here. I want to go see/play with Disney right now....."

2. 经过一周的锻炼,儿子的胆子已经越来越大。虽然还不能像姐姐一样ride各种疯狂,恐怖的ride,但也是跃跃欲试。到第二次再去Magic Kingdom时,除了自己钟爱的Dumbo和Merry-go-around以外,儿子开始主动要求尝试一些别的ride.
--妈妈,Mickey mouse magic scary吗?
--嗯,姐姐说是3D的,就像咱们前几天看的那个3D show。
--那Peter Pan scary吗?
--可能只一点点。你想试试吗?
--嗯。
于是我们坐上了PeterPan的飞毯。老公有先见之明的要求Peter跟他,考虑到我老人家也是个怕黑的主儿。一会儿ride完毕,整个过程中大部分时候紧紧地趴在爸爸胸前的儿子对我说:“妈妈,even though i closed my eyes, I looked(peeked), I saw Peter Pan. And also the bad guy in the crocodile's mouth, he's yelling 'help me, help me'..."

当然,到最后,儿子又成为那个哭着喊着不肯离开的”I still want vacation"的小家伙。

3. After the long vacation, yesterday Peter was said to have had a rough day at school.于是今天下午去pick up时,我就先多和老师聊了聊,得知儿子今天已经好多了,和好友Neel玩得不可开交。同老师讲完话便向正在play ground一角玩车的儿子走去。 Neel抬头看见我开始微笑。
--Hi, Neel, how are you?
--Good.(我很喜欢这个印度男孩,总是甜甜的。)
Peter这时也抬头看见了我,冲我笑了笑。
--Hi, Peter, how are you?
--ba---ad.(儿子想都没想,用他最最funny的语调拖长了音回答。)

我知道,我那个滑稽的小子已经恢复了本色。

No comments: